掌阅科技是国内数字阅读巨擘,在内容深耕与技术驱动的双重推动下,短剧等衍生业务已成为掌阅第一大业务板块。
现阶段,掌阅科技的海外平台IDrama 面临短剧出海中“语言与文化的差异”这一阻碍,急需高效、精准的字幕翻译服务来提效。
与 Meet Experience达成合作,引入 “AI Agent Hub”短剧字幕翻译服务并深度探索 AI 全链路应用,希望推动 AI 技术从概念转化为实际收益,实现短剧翻译提效,并以 Google GenAI 技术服务商链路身份,驱动内容产业智能化转型。
为解决掌阅短剧翻译提效的痛点,Meet Experience快速落地了“AI Agent Hub”短剧字幕翻译服务。我们的该服务并非通用模型,而是源于此前服务十余家出海短剧客户的真实需求打磨,具有高度的行业适配性。在执行中,我们凭借该服务的成熟度与高效性,使掌阅的短剧翻译组在试用工具服务仅一周后就给予肯定反馈并快速完成采购,成功完成了翻译场景的合作起始。
Meet Experience致力于将合作从单一翻译场景,延伸至短剧全链路的 AI 应用。 基于 Google Gemini 的原生多模态能力,我们进一步推动了掌阅的 Google GenAI 模型资源采购与云/AI 服务合作,实现了技术应用的“双引擎驱动”。这一执行的关键在于,我们不仅提供了工具,还成为了掌阅唯一的 Google GenAI 技术服务商,负责持续挖掘和拓展更多 AI 落地场景。这种全景式延伸确保了掌阅在技术应用上始终站在行业前沿,具备持续的创新能力。
为确保 AI 技术能从“概念蓝图”转化为“实际收益”,Meet Experience扮演了“全周期技术管家”的角色,实施了“一站式领航计划”。在执行中,我们的服务覆盖了从 AI 应用场景的可行性诊断到最小可行性验证(POC)的高效落地的全部环节。这种陪伴式服务解决了客户在 AI 技术落地时可能遇到的流程障碍和不确定性,确保了技术方案的高度适配性,最终帮助掌阅实现以 AI 技术革新驱动短剧出海的战略目标。
掌阅短剧翻译组试用工具服务一周后即采购,证明服务高度适配提效痛点。
海外短剧平台 iDrama 多次跻身 App Store 与 Google Play 娱乐类畅销榜 TOP50。
成为掌阅唯一的 Google GenAI 技术服务商。
推动了内容产业的智能化转型,成为中国短剧出海的新锐力量和技术应用上的里程碑。